Instacal 1 9 5 Esv

broken image


English Standard Version
Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
King James Bible
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
American Standard Version
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
Douay-Rheims Bible
And a man shall mock his brother, and they will not speak the truth: for they have taught their tongue to speak lies: they have laboured to commit iniquity.
English Revised Version
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
Webster's Bible Translation
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
Jeremiah 9:5 Parallel
  1. Instacal 1 9 5 Esv Kjv
  2. 1-9 Form Pdf
  3. Instacal 1 9 5 Esv Commentary
  4. 1/9 As A Decimal

1 Timothy 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. Acts 26:9 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. 7 And there went up also to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king, some of the people of Israel, and z some of the priests and a Levites, the singers and gatekeepers, and the temple b servants. 8 And Ezra 1 came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. 9 For on the first day of the first month. 5 And to the one who does not work but x believes in 2 him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness, 6 just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works: 7 y 'Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered.

Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The hopeless case of the people and kingdom moves the seer so deeply, that he bursts forth with the cry: For the breaking of my people I am broken (the Hoph. השׁבּרתּי, of the breaking of the heart, only here; in this sig. usu. the Niph., e.g., Jeremiah 38:7. Horror hath taken hold on me, is stronger than: Anguish hath taken hold on me, Jeremiah 6:24, Micah 4:9. Help is nowhere to be found. This thought is in Jeremiah 8:22 clothed in the question: Is there no balm in Gilead, or no physician there? 'There' points back to Gilead. Graf's remark, that 'it is not known that the physicians were got from that quarter,' shows nothing more than that its author has mistaken the figurative force of the words. צרי, balsam, is mentioned in Genesis 37:25 as an article of commerce carried by Midianite merchants to Egypt (cf. Ezekiel 27:17), but is hardly the real balsam from Mecca (amyris opobalsamum), which during the Roman sovereignty was grown under culture in the gardens of Jericho, and which only succeeds in a climate little short of tropical. It was more likely the resina of the ancients, a gum procured from the terebinth or mastic tree (lentiscus, σχῖνος), which, acc. to Plin. h. nat. xxiv. 22, was held in esteem as a medicament for wounds (resolvitur resina ad vulnerum usus et malagmata oleo). Acc. to our passage and Jeremiah 46:11, cf. Genesis 37:25, it was procured chiefly from Gilead; cf. Movers, Phniz. ii. 3, S. 220ff., and the remarks on Genesis 37:25. To these questions a negative answer is given. From this we explain the introduction of a further question with כּי: if there were balm in Gilead, and a physician there, then a plaister would have been laid on the daughter of my people, which is not the case. As to עלתה , lit., a plaister comes upon, see on Jeremiah 30:17.
Jeremiah 9:5 Parallel Commentaries

V101.9
Treasury of Scripture Knowledge

Bluestacks 4 screenshot. they will.

deceive. Network utility x 4 2 1. or, mock.

taught.

Instacal 1 9 5 Esv Kjv

weary.

English Standard Version
And he said, 'Who are you, Lord?' And he said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
King James Bible
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
American Standard Version
And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:
Douay-Rheims Bible
Who said: Who art thou, Lord? And he: I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.
English Revised Version
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:
Webster's Bible Translation
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goads.
Weymouth New Testament
'Who art thou, Lord?' he asked. 'I am Jesus, whom you are persecuting,' was the reply.
Acts 9:5 Parallel
Vincent's Word Studies

It is hard for thee, etc

Transferred from Acts 26:14, and omitted by the best texts.
Acts 9:5 Parallel Commentaries

1-9 Form Pdf

Treasury of Scripture Knowledge

Who.

Instacal 1 9 5 Esv Commentary

I am.

1/9 As A Decimal

it is. Anymp4 mac video converter ultimate 8 2 6. Iphone mobile simulator.





broken image